Leseprobe

64 | 65 Der Kreuzraum erhielt seinen Namen nach dem hier aufgestellten Sühnekreuz aus der Dohnaschen Fehde . Dieser und die anderen Felsen­ keller der ersten Burgetage dienten der Einlagerung von Vorräten. Starkes Mauerwerk, gotische Türgewände und schmale Fensterschlitze bestimmen den Charakter dieser gewölbten Säle. The Cross Room gets its name from the atonement cross from the Dohna Feud , which is erected here. This and the other stone cellars on the first floor of the castle were used for storing supplies. Strong walls, gothic door embrasures and narrow window slits give these vaulted halls their character. Místnost s křížem získala své jméno po smírčím kříži z Donínského sporu , který je zde umístěn. Toto a ostatní skalní sklepení v prvním hradním patře sloužilo pro uskladnění zásob. Charakter těchto klenutých sálů určují silné zdi, gotické dveřní rámy a úzké okenní štěrbiny.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyNjA1