Leseprobe
Zu meiner Oberstufenzeit war ich in den berühmten Sänger und Schauspieler Dean Reed verliebt Das war meine erste wahrhaft leidenschaftliche und romantische Liebe Ich sammelte seine Fotos und kaufte seine Schallplatten Ich war sehr glücklich, wenn im Fernsehen seine Filme oder Konzerte gezeigt wurden Er war sehr bekannt und beliebt in der Sowjetunion Einmal erschien er mir im Traum und sprach russisch mit mir Als Studentin fuhr ich zur Hochzeit meiner Cousine, die im Kaukasus lebte Einer der Hochzeitsgäste war ein junger Mann namens Robert, ein Spielkamerad aus Kindheitstagen Wir hatten uns viele Jahre nicht ge- sehen, da seine Familie aus unserem Städtchen weggezogen war Robert war erwachsen geworden und sah nun wirklich wie ein Doppelgänger von Dean Reed aus Aufgrund dieser verblüffenden Ähnlichkeit mit meinem Idol wurde ihm sogar der Spitzname »Dean Reed« verpasst Er forderte mich zu einemWalzer auf und wir tanzten die ganze Nacht miteinander, ohne unsere verlieb- ten Augen voneinander abzuwenden In den 1980er Jahren begann die Emigrationswelle der Russlanddeutschen nach Deutsch- land Auch unsere Familien wanderten – unabhängig voneinander – aus In Deutschland traf ich Robert in Braunschweig beim runden Geburtstag meiner Cousine wieder Er sagte: »Und Rita lacht wie in ihrer Jugend!« Margarita Ohngemach (Kasachstan) wurde 1958 im Dorf Turgen, im Gebiet Almaty, geboren Sie ist Diplom-Pä- dagogin und Lehrerin für russische Sprache und Literatur Seit 1992 in Dresden, arbeitet sie als Sozialpädagogin und Betreuerin in verschiede- nen Projekten und Vereinen Sie schreibt Essays und Gedichte in Russisch und leitet das vor 28 Jahren gegründete Folkloreensemble »Kalinka« Illustriert von Liane Hoder Dean Reed - meine erste Liebe 90 Когда я была старшеклассницей, я горячо влюбилась в известного американского певца - актёра и режиссёра Дин Рида Это была моя первая страстная и романтическая любовь Я собирала его фотографии, пластинки и посещала фильмы с его участием Борец за мир Дин Рид был очень известен и любим в Советском Союзе Однажды он пришёл ко мне во сне и говорил со мной по-русски Я была так счастлива! Будучи студенткой, я поехала на свадьбу моей кузины Там, среди гостей, оказался парень по имени Роберт - мой товарищ по детским играм в Павлодаре, где я проводила каникулы у бабушки Высокий, красивый, голубоглазый, улыбчивый, с американской внешностью, с длинными волосами и с тем же стилем одежды, он стал выглядеть в точности как мой любимый Дин Рид И действительно, из-за поразительного сходства с моим кумиром, у него уже давно была кличка «Дин Рид» До этого мы не виделись с Робертом многие годы, так как его семья переехала в другой город А на свадьбе у кузины мы танцевали с ним вальс, вспоминали детство, много смеялись, и я снова была влюблена! Жизнь разметала нас в разные стороны В восьмидесятые годы началась волна эмиграции российских немцев в Германию Наши семьи независимо друг от друга уехали тоже Прошло много лет Но судьба подарила мне ещё одну встречу с «двойником» Дин Рида в Брауншвейге – уже на юбилее моего кузена И он сказал тогда: «У Риты смех, как в юности!» Дин Рид - моя первая любовь
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyNjA1