Leseprobe

6 – 7  Again and again, the problem of the lack of unevenly administered historical sources is apparent. Hardly any sources in the palaces have survived that were not written from the perspective of the rulers. The existing historical evidence has left gaps since it only tells half the story. These cannot always be closed, because often there is simply a lack of information. This publication makes a contribution towards evincing an image of the wealth and pluralism of perspectives and narratives to expand our insights and to initiate further research. The texts do not present a complete picture, but they are to be regarded as a first approach. All those interested in colonial contexts can use this guide to visit specific palaces, parks, and collections in and around Berlin and Potsdam to learn more about the previously untold history of certain artworks, objects, or spaces. It also is an invitation to all other visitors to expand their tour to include a focus on colonialism. On terminology The articles’ authors have made an effort to use language sensitively. We do not want the texts to contain terms that some might find hurtful and discriminatory. We have therefore decided not to write out the terms M_ and Kammerm_ (translator’s note: Mohr and Kammermohr are German words historically known as disparaging terms for Black people or Black servants, respectively) and to put the (German) historical designation Kammertürke (Turkish servant at courts of the 17th and 18th centuries) in italics. Also, the term ‘exotic’ will be used in this publication critically, since it plays a role in glorifying non-­ European people, plants and objects, implicitly applying positive racist preconceptions. The term Black is capitalised in this publication since it refers to socio-political identity and not a biological trait. Similarly, people of colour is a term of self-designation. | CAROL IN ALF F SUSANNE EVERS HATEM HEGAB

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyNjA1