46 Sterne über Sterne stehen am Firmament. Als diffuse Farbtupfen von schemenhaftem Umriss patrouillieren sie über der Via Faentina in Florenz (Abb. S. 46) – eine Szene nach Einbruch der Dunkelheit, die Sergio Birga so oder auf ähnliche Weise bei einem nächtlichen Spaziergang beobachtet haben könnte, als er zur Zeit der Entstehung dieser Ölstudie noch ganz in der Nähe wohnte. Die Straßenlaterne erweckt in mystischer Atmosphäre drei Statuen zum Leben, die einem schattenhaften Passanten und seiner Katze in der Finsternis auflauern.1 Ein anderes Mal akzentuieren die Sterne strahlenförmig und plakativ von grellgelbem Ton das Selbstbildnis Ebrezza della notte stellata (Abb. S. 41), dass sich selbst die Augen des Künstlers zu Sternen verwandeln. Auf dem Selbstporträt vor Sternenhimmel (Abb. S. 42) scheinen sie sich in Form hektischer Pinselstriche gar in Des étoiles au firmament, encore et encore. Comme des taches de couleur diffuses aux contours flous, elles flottent au-dessus de la Via Faentina à Florence (fig. p. 46). Une scène nocturne, que Sergio Birga aurait pu observer lors d’une promenade, alors qu’il vivait encore tout près, à l’époque de la réalisation de l’étude à l’huile. Dans une atmosphère mystique, le lampadaire donne vie à trois statues qui guettent l’ombre d’un passant et de son chat dans l’obscurité.1 Une autre fois, les étoiles accentuent de manière rayonnante et frappante en jaune vif l’autoportrait Ebrezza della notte stellata (fig. p. 41), au point que même les yeux de l’artiste se transforment en étoiles. Sur l’Autoportrait contre le ciel étoilé (fig. p. 42), elles semblent même s’animer, comme mises en mouvement par des coups de pinceau frénétiques. Et elles réapparaissent sans cesse, comme Nächtliche Via Faentina 1959, Öl auf Holz, 20 × 25 cm, Privatsammlung Annie Birga, Paris Via Faentina nocturne 1959, huile sur bois, 20 × 25 cm, collection privée d’Annie Birga, Paris
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyNjA1